It seems text-message shorthand sorely vexes the French. Well, some of them, anyway:
"Look at what text-messaging is doing to the French language," lamented President Nicolas Sarkozy in February. "If we let things go, in a few years we will have trouble understanding each other." Most secondary-school pupils have their own mobile telephones, and they use an abbreviated phonetic language to communicate. A2M1, for instance, means à demain, or "see you tomorrow." JTM is je t'aime (I love you). Or try: Ta HT 1 KDO? (T'as acheté un cadeau?, or have you bought a present?).
dasBlog theme by Mads Kristensen
All content Copyright ©2010 David Braverman. The Daily Parker by David Braverman is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License, excluding photographs, which may not be republished unless otherwise noted.
Disclaimer David Braverman is the author of this blog and is solely responsible for its content.
Avanade does not control or endorse the content, messages or information found in any public Weblog, and therefore specifically disclaims any liability with regard to this Weblog and any actions resulting from the author's participation in any Weblog.
The ParkerCam may return, but until it does, it's still a good photo of him.